作家,小說家
全球華語科幻星雲獎、台灣文學金典獎、台北國際書展大獎小說首獎獲得者
曾入圍華語文學傳媒大獎,寶珀理想國,英仕曼亞洲文學獎、歐康納國際小說獎等
創作二十餘年,出版短篇小說集兩部、長篇小說三部、詩集兩本,另有評論集
曾任教於台灣、香港多所大學
曾任香港浸會大學訪校作家、德國柏林文學學會駐村作家,多所台灣大學駐校作家
作品被譯為日文、韓文、捷克文出版

很多人剛開始寫小說,會有一些常見的困惑。課堂會從這些困惑出發,陪你慢慢看清楚,例如:什麼還只是故事,什麼才開始成為小說。
課堂將從文學經典名篇出發,拆解句子、場景、議論、人物與結構如何運作,看見「小說」如何被一步步組裝起來。
小說沒有單一公式。透過不同作家的對照閱讀,學生會更清楚看見:不同小說的張力和深度,如何通過不同的方式來生成。
最後一週回到學員作品本身。透過答疑與打磨測試,將用前面課堂中學到的方法,真正帶回自己的作品裡。
「直覺上,這個『核心』可能源自一個場景、一種情緒、一個概念、一個人物、一種疑問⋯⋯都有可能。但理性上我會說,昆德拉還是說得最好:『一部好小說總在告訴你,事情並沒有你想像的那麼簡單。』」
「這個問題比其他問題簡單很多,答案只有兩個字:細節。」
「無論是人物、概念、點子,我們都希望它『自己發展起來』或『自己動起來』。因此在課程中,絕大多數的時間,我們都在仔細觀察並學習那些優秀的小說家如何翻來覆去,用盡一切手段讓它們『動起來』。」
「寫小說像密謀,技術上必須膽大心細。但經驗上我認為,最難得的是『有趣』──我們希望一個人(無論讀者或作者)的精神世界,在有了這篇小說之後,和之前沒有這篇小說的世界比起來,變得更不一樣、更有趣一些。」